Friday, December 30, 2011

Has Anna Hazare Lost the Battle?: (English); Anna's Fight Against Corruption;

Has Anna Hazare Lost The Battle?: (English)
Anna's Fight Against Corruption

I was in anguish when I saw the face of Anna Hazare on TV during his fast in Mumbai. He was adamant to carry out his fast despite running high temperature and he tried his best to keep his promise to the nation.. This frail old man of 74 has personally nothing to gain out of this struggle but wants to see Rama Rajya established in Bharat. I have purposely used the words 'Rama Rajya' and 'Bharat' because they are drawn from our ancient culture and not imported. However, let me make it clear that I have not been advised by any party or social group to use these words. Nor has Anna Hazare been advised by any party or social group to undertake a crusade against corruption. Had it been so, the Shiv Sena supremo would not have expressed his dislike for him.
Mumbaiites failed this selfless soul for reasons best known to them. Reasons can be many. One, Mumbai people are time conscious and do not have time to spend for political rallies since time has a cost for them and they attend the rallies of Politicians only because they are paid for the same. Two, proper logistics was not planned by IAC to ensure proper attendance coupled with State Government sabotaging it by creating transportation hurdles. Three, people found no reason why Anna should undertake fast when the bill was being tabled in the Lok Sabha. Whatever reason may have weighed heavily on the minds of the people, fact remains we failed this sincere crusader against corruption. I refrain to call Anna a Mahatma or a Second Gandhi because such tags raise the expectations of the people from the mortal human beings.
During the past several months the Government used many a method to bring down the image of Anna and his team. Initially they questioned their integrity and their past record. I do not know how much truth is there in such allegations but question arises as to why did the Government not take action against them at proper time and preferred to undertake a smear campaign now. Fortunately,this adverse publicity did not find favour with the public. I would like to add here that no body in this world is perfect and there is a possibility of some mistake having been committed by any one of them. What has to be seen is whether the act committed was with an intention to amass wealth and become rich or was it a mere act of oversight? I would advise all the members of IAC to declare their assets and let any one conduct scrutiny as they please.
When the Government failed to smear the good name of  IAC activists, it resorted to communalising the whole issue through their hounds who day in and day out publicized that the movement had the backing of RSS. For the sake of discussion, let us presume that the movement has a backing of RSS, what then? Is fighting against corruption an anti-Muslim act or anti-Christian act? Does rooting out corruption adversely affect the rights of Scheduled castes, Scheduled tribes and Other backward Classes? Muslims are known to have least representation in Government jobs. Would anti-corruption measures not reduce nepotism, communalism and money power in recruitment and ensure that all deserving Muslims get their due? Would machinations of high-caste babus not be exposed if Lokpal bill was in place? Would we not get a society which believed in equality of opportunity? If RSS backs a movement which benefits all the citizens of the country should we oppose it just because a Hindu body supports it. I feel we should welcome any step taken by anybody if it is for the welfare of the entire society and not for a few. In fact it is today I wish that Muslims and Dalits had sincere and selfless leaders like Maulana Abulkalam Azad and Baba Saheb Ambedkar who would have shown them the right path.
An objection was raised whether a nominated body could take to task the Prime Minister or the elected representatives of the people who indulge in corruption? The answer is make the Lokpal also an elected body. Let the Lok Sabha and Rajya Sabha elect the members of Lokpal. Even by selecting the members of Lokpal through PM, Vice President, Speaker,Chief Justce and an eminent Jurist , he becomes indirectly elected as majority of the selectors are elected representatives of the people. The only thing an independent Lokpal ensures is that it will focus on eradicating corruption from the country and would expedite such cases.
And then the big questions that Prime Minister will be belittled if he comes under the purview of Lokpal. May I ask a counter question as to why should a Prime Minister do an act which calls attention of a Lokpal?  If he is upright , every citizen of India including the Lokpal will bow before him and he will write his name in golden letters in the history of India.
Last but not the least , I feel that there is still time for the Parliamentarians to rise above party politics and petty personal gains and give to the people of India a Lokpal which is truly an independent body so that the generations to come will remember them the way they remember B R Ambedkar and the constitution makers.

                                             *********



Wednesday, December 21, 2011

The Effective Lokpal: Lokpal As I See It; (English)

The Effective Lokpal:
Lokpal As I See It: (English)

Having studied different points of view put forth by different groups regarding the Lok Pal, his appointment, jurisdiction and the organisational structure, I have come to the conclusion that all of us are not sincerely attempting to achieve the sole objective to root out corruption from this country. I have been witness to the functioning of bureaucracy in this country all my life and my feeling is that the bureaucrats behave more like Masters of the people rather than Public Servants. Needy people have to run from pillar to post to get even ordinary jobs done like driving licenses, passports, hard earned pensions /gratuity/ provident fund  and even withdrawing the money their deceased parents have deposited in Post offices not to speak of appointments, contracts, tenders and the rest. The environment has become so pessimistic and suffocating that there does not seem to be any escape route. Thanks Anna Hazare, the Crusader against corruption, that some light is now noticed at the end of the dark tunnel.

Lokpal vs 120 crores One question that has continuously been raised is how can single Lokpal attend to the grievances of the 120 crore people of India.(though this number does not take into consideration that most of the grievances arise from house-holds represented by the head of the familiy which brings down the effective number to only 20 crores). Hopefully children under the age of 18 do not need the help of Lokpal. Not only this, every one in India is not affected all the time by Central Government working and most of the corruption is noticed in the State government Departments for wihch seperate Lok Ayuktas have to be appointed with their own organisations assisting them. Moreover, with the help of computers and internet many things can be achieved in no time which were unthinkable in olden days.

CBI AND CVC Appointment of Lokpal  will render CVC almost redundant while the continued functioning of CBI under the government under the pretext of so called independence will leave it toothless. Strong IAS/IPS lobby will not like any change in both CVC and CBI where their career is assured but we have to swallow the bitter pill. All the government employees have to be brought under the net of one agency called Lokpal, otherwise cases where Officials of different cadres are involved will be tossed between these different agencies causing undue delay. In the event Gp C and Gp D posts are kept under CVC which remains under Government as hitherto before, the situation will remain unchanged since the percentage of Gp C and D employees form the bulk of Government Servants and their exclusion from Lokpal will defeat the very purpose for which Lokpal is sought to be made. Needless to mention that most of the corruption is indulged in and routed through GpC and Gp D who act as conduits for their bosses except in very large contract deals. The public in India are directly affected by the corrupt practices of theses Gp C and Gp D employees in their day to day dealings. It is therefore important that all employees are brought under the ambit of Lokpal and the Lokpal is provided with its own investigative agency or CBI is directly placed under it. The head of the CBI should be appointed by PM, Lokpal and Chief Justice of Supreme court. Similarly the CVC should either be disbanded completely or else brought under the ambit of Lokpal as its aministrative wing, as against investigative wing(CBI), and its responsibility will be to receive public grievances and their redressal besides Legal matters concerning Lokpal. Appointment of CVC will be the same way as in the case of Head of the CBI.

Citizen's Charter Citizen Charter  has to be prepared by the respective Ministeries, Departments and Government Offices. Lokpal is only required to effectively monitor its implementation which will not put any substantial burden on the Lokpal in any way.

Appointment Appointment of Lokpal should be for a fixed tenure of 5 years and his selection should be done on  a broader basis. Prime Minister, Leader of the Opposition, and Chief Justice of India should form the selection panel which will ensure greater weightage to the elected representatives as against the Technical expertise.
Prosecution powers The Lokpal will only be effective in case it can take up complaints independently and investigate all the complaints received against any Government servant without any interference from any quarter and in case any of the allegations is prima face established, further prosecute the said Government servant. In absence of any such powers of prosecution and non-availability of organisation for such prosecution , Lokpal will be rendered into a white elephant and will dismay the public who have entrusted it with their dreams.                                                             I only wish good sense prevails upon all the political parties to see the virtue behind the bill which is expected to help the nation progress rather than cling on to their vested interests for I am sure today they may escape but future generations will not spare them.


                                                                  **************                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

Mamnou Raasta,ممنوع راستہ : (Urdu/English); Afsancha; افسانچہ ; Ministory

  Mamnou Raasta  : ممنوع راستہ 
 Afsancha; افسانچہ ; Ministory 



Mamnou Raasta

Ghar se daftar jaane ke liye sirf do hi raaste the. Aik daamar bichi sadak ka raasta---lamba aur ukta dene wala.Us par hamesha bahut traffic rehta tha. Aur doosra---Government Silk factory ke beechon beech jata hua, jis ke aaghaz aur ikhtitaam par do aahani gate the. Yeh gate Subh aath baje se shaam saat baje tak factory ke mazdooron ke liye khule rehte the.Gate par aik  barhi takhti latki rehti thi.
"Yeh shahrae aam nahi hai. Khilafwarzi karne walon par qanooni chara joi ki jaaaye gi."
Main har roz isi raaste se office jaata tha. Gate par latka hua notice board dekhta, parhta aur usse nazar andaz karke aage barh jaata.
Notice board aaj tak apni jagah par latak raha hai.

*******************
(mamnou raasta-forbidden road,damar- coaltar, ukta-boring,aaghaz/ikhtetam-beginning and end,aahani-iron, shaarae aam-Thoroughfare, nazarandaz-overlook)

 




















Friday, December 16, 2011

Harjeet & Mazdoor Rickshaw, ہار جیت اور مزدور رکشہ : (Urdu/English); Afsanche; افسانچے :Ministories

 Harjeet & Mazdoor Rickshaw:
 ہار جیت اور مزدور رکشہ  
  Afsanche; افسانچے ; Mini-Stories  
Haar Jeet

Devyani aik aik karke zeene uttar rahi thi aur man hi man mein soch rahi thi,"Saala sochta hoga koi bahut barha ma'arika tai kar liya. Aik aurat ko teen hazar ke ewaz raat bhar ke liye khareed liya." Us ne condom ke wrapper ko bag se nikal kar door koode daan mein, jis par 'use me' likha hua tha, phaink diya."Apni biwi do char sau bhi maang le to saale ko blood pressure charhta hoga."
"Bahut nakhre dikha rahi thi saali. Keh rahi thi paanch hazar se aik payi bhi kum na loongi aur woh bhi do ghante ke liye. Ab dekho mainne usse poori raat apne paas rakha aur woh bhi sirf teen hazar mein." Paresh Nath khirki se bahar us par nazar rakhe hue tha.
Donon apni apni jagah khush the. Idhar Devyani ka beta hospital mein parha maan ka intezar kar raha tha ki kab woh aaye aur us ka operation ho.Udhar Paresh Nath ki biwi aik Gigolo ke sahare apni piyas mita rahi thi aur chahati thi ki us ka pati jaldi ghar na aa sake.

*********
(zeene-steps,ma'arika-mission)

                                                   




















Mazdoor Rickshaw

Mussorie ke Maal road par main ne pehli baar mazdoor ko rickshaw khainchte hue dekha. Phati purani qameez aur pyjama pehne woh ghode ki tarah rickshe ke saath juta hua tha. Dil mein barhi koft hui. Is liye us ke bulane par bhi main ne usse nazar andaz kar liya.
Phir daroon ne ehtijaj kiya,"Tum ne us ki rozi roti cheen li. Berozgari ke aalam mein us ke paas aur bhi to koi chara nahi hai. Hul chalane wala kissan bhi sooraj ki tamazat se bekhabar tumhare liye anaj paida karta hai. Us ka badan bhi paseene se tarbatar rehta hai. Woh bhi is mazdoor ki tarah maflookulhaal hota hai.Agar tum uski haalat dekho ge to kya tum khana peena chod do ge."
Main wapas murha , mazdoor rickshe wale par bharpoor nazar daudayi aur phir rickshe par baith gaya. Mazdoor rickshe ko mamool ki tarah haankne laga.
                                            ***********
(koft-pain,daroon-inside/heart,tamazat-scorching heat,maflookulhaal-poor/in bad condition





                           
           
     

Saturday, December 10, 2011

Woh Kahani Bhool Ja وہ کہانی بھول جا : (Urdu/English); Shayri; ; Poetryشاعری

Woh Kahani Bhool Ja:وہ کہانی بھول جا 
 Shayri; شاعری ; Poetry

وہ کہانی بھول جا 

وہ جوانی تھی سہانی ، وہ کہانی بھول جا 
لگ رہی تھی جاودانی وہ کہانی بھول جا
زیست کا ہر ایک دریا ان دنوں تھا موجزن 
 تھی کبھی اس میں روانی،وہ کہانی بھول جا 
پورنما کا چاند اوپر ، تھی کھڑی وہ بام پر 
اف !مہکتی رات رانی ، وہ کہانی بھول جا 
پڑ رہی تھی ماہ نو کی ہلکی ہلکی چاندنی 
ہو رہی تھی گلفشانی ، وہ کہانی بھول جا 
مے بھی تھی،مینا بھی تھی،ساقی بھی تھا،ساغربھی تھا 
موجزن تھی زندگانی ، وہ کہانی بھول جا 
جب کبھی بھی  مسکراتی ، پھول برساتی تھی وہ
اور پھر وہ بدگمانی، وہ کہانی بھول جا 
وہ جھجھکنا ، وہ چمٹنا ، وہ لپٹنا یار کا 
اب تو لگتی ہے کہانی ، وہ کہانی بھول جا 
راہ وہ بھی تک رہی تھی،تھا ہمیں بھی انتظار 
فرقت شب کی گرانی، وہ کہانی بھول جا 
ہوں خزاں کا شجر میں ، گل نہیں پتے نہیں 
آہ بلاے ناگہانی ، وو کہانی بھول جا   

Woh Kahani Bhool Ja

Woh   jawani   thi   suhani  ,  woh   kahani   bhool  ja 
Lag rahi thi javidani,woh kahani bhool ja.
Zeest ka har   aik  darya  un   dinon  tha   maujzan 
Thi kabhi us mein ravani,woh kahani bhool ja.
Purnima  ka  chand  upar , thi  khadi  woh  baam  par 
Uf ! Mehkti  raat  raani,woh kahani bhool ja.
Parh  rahi  thi  mah-e -nau  ki  halki   halki chandni 
Ho rahi  thi gulfashani, woh kahani bhool ja.
Mai bhi thi,meena bhi thi, Saqi bhi tha,Sagar bhi tha  
Maujzan thi zindgani ,woh kahani bhool ja.
Jab kabhi  bhi  muskarati, phool  barsati  thi woh   
Aur phir woh badghumani,woh kahani bhool ja.
Woh jhijhkna, woh chimatna, woh  liptna yaar ka  
Ab to  lagti  hai  kahani ,woh kahani bhool ja.
Rah woh  bhi  tak  rahi  thi, tha  hamein bhi  intezar   
Furqat-e-shab ki girani, woh kahani bhool ja.
Hoon khizan ka shajr main, gul nahin patte nahi   
Ah bala-e-naghani, woh kahani bhool ja.

Wednesday, December 7, 2011

Manto on Partition: (English); Translated from Urdu

  Manto on Partition: (English)
(Translated from Urdu)




14th August was celebrated when I was in Bombay. Both Pakistan and India had been declared independent. People were immensely happy yet killings and arson did not stop. Cries of Pakistan Zindabad(Long live Pakistan) along side of Hindustan zindabad (Long live India) rent the air. One could see the Congress Tricolour as also the Islamic flag hoisted side by side. People shouted slogans in favour of both Pandit Jawahar Lal Nehru and Qaid Azam Mohd Ali Jinnah in bazars as well as on roads. A person was at a loss to understand whether he belonged to India or Pakistan and whose blood was it that was continuously flowing on the streets? Where would those carcasses be buried or cremated whose sacred religious flesh had been eaten away by the carnivorous beasts? Now that we were free who would be our slaves? When we were slaves we used to think about freedom, now that we are free it would be unimaginable to think what slavery looks like. Yet the question arises whether we are really free or not? Both  Hindus and Muslims are being killed mercilessly in large numbers. How and Why...? These questions have different answers - the Indian answer, the Pakistani answer, and the English answer. Every one has an answer but fact remains if one tried to find out the real truth no answer could satisfy. Some one says you can find an answer in the ruins of Indian Mutiny. Another person does not agree and says that you can find an answer in the rule of East India Company. A third person moves further backwards in History and seeks an answer in the Mughal rule. Every one is going back into the past while only Criminals and Vandals are moving  ahead rapidly to write a bloody history of iron and blood which will be matchless in the entire history of mankind.

India has attained freedom. Pakistan too has come into existence immediately after being declared free. Still, however, the man in both these countries remains a slave...slave of prejudice....slave of religious fundamentalism....slave of bestiality and barbarianism.

Tuesday, December 6, 2011

Muthi Bhar Ret & Sawaalمٹھی بھر ریت اور سوال : (Urdu/English); Afsancha; افسانچہ ; Ministory

Muthi Bhar Ret & Sawaal:    مٹھی بھر ریت اور سوال 
Afsancha; افسانچہ ; Ministory
اور 



                        





















Muthi Bhar Ret

Kal mujhe na jaane kya soojhi ki samander ke saahil par tahalte tahlte achanak ruk gaya. Joote Utare aur wahin par baith gaya.
Nikhat ki bahut yaad aa rahi thi. Umar bhar saath nibhane ka waada karke woh na jaane kahan kho gayi. Palat kar bhi nahi dekha. Aur ab main hoon aur meri tanhai.
Tafreehan main ne kai baar apne hath mein ret uthai aur usse mehfooz karne ke liye muthi band kar li. Lekin ret thi ki ungliyon ke beech mein se phisalti chali gayi aur bar bar meri muthi khali hoti gayi.
Mere peeche chand ghairmulki sayah apne uryan jasmon mein sooraj ki tawanayi qaid karne ki koshish kar rahe the jab ki saamne chote chote bache football khelne mein mashgool the. Samander ki maujen musalsal sahil ke sath sar patak rahi thein.
Itne mein aik choti si masoom ladki bheek mangne ki khatir mere samne khadi ho gayi aur apne hath phailane lagi. Main jhallahat mein us par baras padha," Jao yahan se, tum aur koi kam kyun nahi karti. Tum logon ko bheek mangne ke siwa aur kuch nahi aata hai."
Dafa'atan mujhe yaad aya ki company mein chhatai ki wajah se guzashta do saal se main khud bhi berozgar hoon. Postgraduate hone ke bawajood koi kaam nahi milta. Nikhat bhi isi wajah se mujhe chor kar chali gayi thi.
Mujhe aisa laga jaise woh ladki keh rahi ho, "Kaam nahi milta hai na mile, bheek to maang sakte ho."
                                                ******
(Tafreehan;Just for leisure, mehfooz; secure, ghairmulki sayah; foreign tourists,Uryan ;naked, tawanayi;energy,mashgool; busy,jhallaht; annoyance, dafa'atan;Suddenly)


                                                                         




                                

















Sawaal

Train mein safar ke dauran aik musaafir doosre musaafir ko yeh samjha raha tha ki nafarmani ke sabab Adam ko bahisht se nikala gaya tha.
Apni dharti se ukhdi hui, diabetes se murjhayi hui, aik Kashmiri Panditani, jo apni umar se kahin zyada boodhi lag rahi thi, apne pati Naath ji se bar bar aik hi sawaal pooch rahi thi,
"Mana Adam se Gunah sarzad hua tha lekin hum kis gunah ki paadash mein apni jannat se mehroom kar diye gaye."
                                                ******
(bahisht;paradise, nafarmaani;disobedience, mehroom; thrown out of)

Thursday, December 1, 2011

Jurm جرم, : (Urdu/English); Afsancha ; افسانچہ ; Ministory.

 Jurm; جرم  
Afsancha; افسانچہ ; Ministory.



























Jurm

Park ke bench par baitha aik Padri ghair Isai ko duniya ke zahoor ki kahani samjhate hue keh raha tha ki Adam ke do bete paida hue the. Habel aur Qabel. Charwaha Habel barha hi aabid aur ita'at pasand tha jabki dehqaan Qabel badtainat aur jaraim pasand tha. Chinachi Ishwar ne Habel ki qurbani pasand ki, is liye Qabel ne gusse mein aakar Habel ko maar dala. Magar is ke baad woh logon ke jazba-e-inteqam se khauf zada ho gaya aur Ishwar se prarthana karne laga ki usko ma'af karde. Ishwar ne us ki jaan baksh di.

"Is ka yeh matlab nikla ki hum sab us jarayim pesha Qabel ki aulad hain." Samaeh pooch baitha.

Paas hi doosre bench par baitha hua aik dehariya man hi man main soch raha tha ki Ishwar bhi ajeeb shai hai. Bechare nihate Habel ke qatl ke samay mahz tamashayi bana raha aur phir jab mujrim se badla lene ki baari aa gayi to us ko apni hikmat-e-amli se saaf bacha liya.
                                                    ***

(Habel-Abel,Qabel-Cain,Aabid aur ita'at pasand-faithful,dehqan-farmer,badtainat-vicious,jazbaeinteqam-wrath,samaeh-listener,dehariya-atheist,shai-thing,hikmateamli-policy)


Sunday, November 27, 2011

سچ کی تلاش اور نیکی Such Ki Talash & Neki: (Urdu/English); Afsancha; Ministory

Such Ki Talash & Neki:سچ کی تلاش اور نیکی 
 Afsancha; افسانچہ ; Ministory

Such ki Talash

Tum samajhte ho ki tumhare hath mein jo saheefa hai woh aakhri such hai.
Main samajhta hun ki mere mushif se barha such aur koi nahi.
Tumhare such aur mere such ke darmiyan kitna tazaad hai.

                                                ***
(saheefa/mushif-Holy scripture; Tazaad-difference)




  Neki

Neki kar darya mein daal.
Neki do qism ki hoti hai.
Adh mare zahreele saanp ko doodh pila kar phir se tandrust-o- tawaana bana de. Woh kabhi na kabhi is ka ajar zaroor dega.Bhale ki umeed mat rakhna kyunki yeh uski khislat mein shamil hai hi nahi.  Albata bahut mumkin hai ki woh mustaqbil mein tumhare baal bachon ko zaroor dus lega.
Doosre qism ki neki bhi hoti hai. Saanp ko kuchal kar apne baal bachon ko bacha le.

                                                *****
(tawaana-strong; Ajar-repay,reward; khislat-nature;mustaqbil-future)
         

   



Saturday, November 19, 2011

The Informer: English Short Story (Please click on the Link below- Deepak Budki's Writings)

Short Story THE INFORMER written by Deepak Budki and translated by him from Urdu to English.

The Nest: (English Short Story)

The Nest: (English)
 Short Story; Afsana; Kahani

The Nest


Due to the sudden eruption of militancy in the valley, the office could not function in Srinagar, so it was shifted to Jammu. Being the headquarters of the entire circle, all other offices were getting affected. The orders to this effect had been obtained from Delhi. However, the problem was where to accommodate the office. Ultimately, it was decided to accommodate everybody in a departmental building next to the railway station, where some spare accommodation was available, though not sufficient for all eighty officials.

The most noteworthy thing was the cooperation received from the Staff. I, on my part, gave them a pep talk and convinced them that at such a juncture, all of us were expected to adapt to the changed circumstances and work with utmost devotion and dedication. Nobody should expect the same facilities as were available before migration. With faces crestfallen and the future uncertain, they readily agreed.

We lost no time in reorganising our office. Everyone accepted smaller tables and even occupied the corridors of the building in the absence of sufficient space. I too chose a small room for myself facing the railway track. I personally supervised the interior decoration of the room. Opposite the entrance door on the far end, a writing table and a revolving chair were placed, while a sofa set shifted from the valley, along with office records, was adjusted against the wall to the left of the table. Two more chairs were kept on the other side of the table for the guests. A large-sized photograph of Mahatma Gandhi, the father of the nation, was hung on the wall opposite the window facing the railway platform. The window was overlooking a large tract of fallow land beyond the railway track with bristly cacti everywhere, stray cattle searching for food under the scorching sun and dogs scavenging garbage and human excreta. Early in the morning, you could see some poor urchins defecating here and there.

This was a scenery which we were not accustomed to in the valley. On the other side of the Pir Panchal range, there used to be greenery everywhere, the windows of our office overlooking beautiful gardens with majestic chinars, upright poplars and fragrant magnolias. Roses, tulips, dahlias, pansies, sweet williams, lilies, foxgloves, wall flowers, antirrhinums and petunias greeted us as we entered our office premises during spring, while chrysanthemums, zinnias and marigolds bloomed in the garden during autumn. On the contrary, neither a cool morning breeze greeted us here nor cool shades were available under majestic Chinars to rest underneath after lunch. There was no cold, fresh water piped directly from the royal spring of Chashma Shahi into our taps here. It was a different world altogether.

A few glass panes of windows in my room were broken. Nobody had enough time to attend to them, as there were many more urgent jobs to attend to. Hot and dusty winds blew across them and at times produced a burning sensation on my cheeks.

One day, while sitting in my chair, I spotted a sparrow darting down from the blue expanse outside with a dry twig in its beak. It sat on the window bar for a while and then flitted across the room to deposit the twig behind Gandhiji's photograph. Following the little creature came another sparrow with yet another piece of straw in its mouth, and it followed suit. I guessed they must be male and female sparrows. God only knew when they had decided to live together and make a nest for themselves behind the photograph of Gandhiji. A nest where they would spend an entire season together, mate during the forthcoming rainy season, lay eggs, hatch them, see young chicks popping out their tiny beaks and feed them till they would take to their wings. They flew time and again in search of material for building their nest, besides collecting food for themselves. On their return, they deposited tiny pieces of straw, blades of soft grass, wool, cotton flakes and moulted feathers of other birds behind the photograph, unmindful of my presence. At times, I watched these harmless weavers closely and intensely and appreciated their skill and patience. 

The sparrows had migrated from some far-off place where they could not withstand adverse climatic conditions. They were eager to cohabit since the monsoon was fast approaching. While watching them, I felt that building a nest was as instinctive as eating, breathing or drinking among animals. Day in and day out, I saw these two tiny creatures building their nest straw by straw. They collected dry twigs, pieces of bark and straw, cotton wool, fallen dry leaves and bird feathers from places far and near and brought them along into the room with a sense of elation and anticipation. Many a time, they sat on the window rail and looked towards the nest with eagerness and urgency. In the process, more often than not, they forgot their own exhaustion. The very idea of a comfortable nest with their offspring protruding their small beaks evaporated whatever weariness they had felt, and this made them redouble their efforts. As a result, it dawned upon me that it was not only human beings who dreamt of a sweet home but birds too enjoyed the idea of a nice home of their own.

The two weavers kept weaving their nest meticulously with all finesse, intertwining the warp and the weft with dry grass blades and straw. In addition, they used cotton wool and animal hair for cushioning the interior of the nest so as to give it a soft, velvety touch. Simultaneously, they started to live in the nest, though their efforts to embellish it still continued. Gradually, I became accustomed to their presence and lost interest in their untiring activity.

Nature rewarded them soon thereafter with bounteous monsoons. The atmosphere was filled with songs of Koel, the croaking of frogs and the shrills of cicadas. There was romance everywhere. Young maidens riding on the swings welcomed the showers. Not to be left behind, the he-sparrow started petting and necking the she-sparrow with his tiny beak, often spreading his wings as wide as possible to impress upon the sweetheart his virility. After assuring himself that his female partner was ready to receive him, he rode on her back while twitching his tail. For both of them, there could be no better moment of ecstasy than this one.

After some time, I had to go on leave for about a week and could not keep track of these two little birds who had taken refuge in my room to make love. My room remained closed during the week. The two lovers had their heyday in my absence. No watchful human eyes pursued them any longer. There was no human interference whatsoever, and apparently, they had a really good time. They may have thought that I had abandoned the room forever. They sat wherever they liked - on the blade of the fan, on top of the writing table and on the arms of the chairs. Twigs, straws and feathers were strewn all over, and the room was littered with offensive-smelling droppings of these birds.

After spending the week on leave, I was eager to join my office and therefore, reached my office early in the morning. Nobody had yet come to the office except the chowkidar and the sweeper. I asked the chowkidar to open my room. As I entered the room, I was horrified to see its condition. There were pieces of straw, feathers and twigs strewn everywhere. Worse still, the excrement of the two birds was noticed in many places, especially on the upholstery of the sofa and the chairs beside the glass top of the table. I stared helplessly and did not know how to react. Slowly, the anger welled up inside me and I was beside myself with rage. I immediately called the sweeper and ordered him to clean the room. As if that was not enough, I asked him to remove the nest from behind the photograph. The sweeper had a look at the nest and found eggs laid in it. 

He reported back to me, “Sir, the nest has many eggs inside it, and it would be a sin to throw the nest away.” He was too religious to think of destroying a nest having eggs in it. 

I could notice from his face that he was reluctant to carry out my orders and therefore did not press for the same, as it could hurt his religious sentiments. So I myself removed the nest from behind the photograph and threw it out of the window. The tiny eggs broke open as soon as they landed on the ground, and the fluid in them oozed out and spread over the surface. The chowkidar and the sweeper kept looking helplessly. So did the Mahatma from behind the glass frame.

I left the room for the sweeper to clean and mop it, besides dusting the furniture. As soon as he reported the completion of the work, I returned and took my seat in the chair to dispose of the office files.

About an hour must have passed, the she-sparrow came flying down from the heavens with some food grain in her mouth which she wanted to share with her mate in the exclusivity of her nest. She sat on the window rail for a while with eyes radiant with hope and promise. Then she flew straight towards the nest behind the photograph, but to her dismay, she could not find her nest anywhere. She kept hovering over the place in utter disbelief, not knowing what had befallen her sweet home. All her dreams had been shattered and her plans destroyed. In frustration and deep anguish, she flitted across the room, unmindful of the rotating fan above. She had totally lost her mind. In one of the rapid moves, her body struck the fast-moving blade of the fan and in no time her wing was torn into pieces, the feathers scattered, and her body fell lifeless on the floor.

Then came the he-sparrow with mirth and joy writ large on his face. He too sat on the window rail. As he peeped into the room, all his happiness evaporated like ether, and he became sullen at the sight of his companion. Reluctantly, he flew towards the photograph to find for himself what had happened. Shocked and bewildered, he darted down to his partner and hovered over her dead body for a long time with the expectation that perhaps she might hear his calls and wake up. But that was not to be. His mate was silent as a stone. He was now convinced that she would not hear his calls any more, nor would the destroyed nest be rebuilt. Dejected and disconsolate, he flew back and sat on the window rail again, where he kept brooding for a while. He had lost his mate, his home and his offspring to the wanton desire of a human being. His life had become desolate and held no promise for the future. 

Quietly, he gathered his courage slowly and flew away into the vast blue expanse towards the milky horizon, never to return. 

I kept watching him in horrified silence till he was out of sight.


*****